No exact translation found for تعريف مواصفات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تعريف مواصفات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Get on the P.C.I.D. Set up a database.
    .أبدء في تعريف مواصفات المنتج .أنشى قاعدة بيانات
  • Weaving machines Conventional Section: p. 147, 1.B.1.c; Missile Section: p. 44, 7.1.2,
    وما عدا ذلك، تتخذ الكلمات والمصطلحات معانيها المقبولة عموما (القاموسية)، ما لم يعط تعريف محلي لإحدى مواصفات الاستعراض بعينها
  • As suggested by these international organizations, it would be appropriate to add some qualifications to this definition.
    ولعل من الملائم إضافة بعض المواصفات لهذا التعريف، على غرار ما تقترحه هاتان المنظمتان.
  • It was also observed that its deletion would not simplify the draft or avoid the need to define the conditions under which consent precluded wrongfulness and also that the regulation of consent in the draft articles, together with a commentary, would help to strengthen legal certainty in international relations.
    ولوحظ أيضا أن حذف المادة لن يبسط المشروع ولن يغني عن الحاجة إلى تعريف مواصفات الموافقة التي تنفي مشروعية الفعل وأن تحديد مفهومها في مشاريع المواد وشفعه بشرح لها قد يساعد أيضا في تعزيز إقامة العلاقات الدولية على أساس قانوني ثابت.
  • The Act goes on to specify in detail that this can be effected “in particular” by incorporating measures “of this kind”, i.e. inter alia measures taking account of women's specific needs, in the description of services to be rendered, in the definition of technical specifications, in the definition of concrete award criteria (with specific reference to women) or in the definition of contractual conditions.
    ويوضح العقد بالتفصيل أن هذا يمكن أن يكون ساري المفعول ”بصفة خاصة“ عن طريق إدراج تدابير ”من هذا النوع“، أي تدابير تضع في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمرأة، في وصف الخدمات التي تقدمها، وفي تعريف المواصفات الفنية، وفي تعريف معايير ملموسة لمنح العقود (مع الإشارة بصفة خاصة إلى المرأة) وفي تعريف الشروط التعاقدية.
  • Of course, if these procedural rules and definitional specifications apply to security rights in assets other than intellectual property as well, they will be displaced by the recommendations of the Guide in States that enact them.
    ولكن بطبيعة الحال إذا كانت هذه القواعد الإجرائية والمواصفات التعريفية تنطبق أيضاً على الحقوق الضمانية في موجودات أخرى خلاف الملكية الفكرية جَبَّتْها توصياتُ الدليل في الدول التي تشترعها.
  • Of course, if these procedural rules and definitional specifications apply to security rights in assets other than intellectual property as well, they will be displaced by the recommendations of the Guide in States that enact them.
    ولكن بطبيعة الحال إذا كانت هذه القواعد الإجرائية والمواصفات التعريفية تنطبق أيضاً على الحقوق الضمانية في موجودات أخرى غير الملكية الفكرية فإن توصياتُ الدليل تجبُّها في الدول التي تشترعها.
  • The recently introduced customized IMIS induction training for new staff is a good step in responding to those concerns, as are the lunch-time presentations on the work of ITC and facilities offered to staff launched in early 2004.
    فالتدريب التعريفي ذو المواصفات المحددة للموظفين الجدد على نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي أدخل حديثا خطوة جيدة في التصدي لهذه الشواغل، شأنه في ذلك شأن عروض الظهيرة المتعلقة بعمل المركز والتسهيلات المقدمة للموظفين التي شرع في العمل بها في أوائل عام 2004.
  • In addition, the United Nations Mine Action Service (UNMAS) has the responsibility to develop and maintain the International Mine Action Standards (IMAS). IMAS has been developed to improve safety and efficiency in, among others, unexploded ordnance clearance, by providing guidance, by establishing principles and, in some cases, by defining international requirements and specifications.
    2-5 وبالإضافة إلى ذلك تضطلع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بالمسؤولية عن وضع وصون المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام ولقد وضعت هذه المعايير بغرض تحسين السلامة والفعالية في عدة مجالات منها إزالة الذخائر غير المنفجرة عن طريق إسداء النصح ووضع المبادئ وفي بعض الحالات تعريف المقتضيات والمواصفات الدولية.
  • To achieve this goal, certain features will be included in the definition of unusual operations, which will allow the financial institutions to report other types of transactional patterns that could be identified as operations potentially intended to be used to finance terrorist activities.
    ولبلوغ هذه الغاية سيتم إدراج بعض المواصفات في تعريف العمليات غير المعتادة مما سيتيح للمؤسسات المالية الإبلاغ عن أنواع أخرى من أنماط المعاملات يمكن توصيفها على أنها عمليات يمكن أن تستخدم لتمويل الأنشطة الإرهابية.